sábado, agosto 11, 2007

"Cuentos cortos, graciosos de tan malos que son"

Se acuerdan de los cuentos cortos, y algunos malos... A ver si se acuerdan de otro más.

Alemán
Bus: "Suban-anden-empujen-estrujen-bajen"
Luna de Miel: "Desvirguensén"

Árabe
Ascensor: Ali-baba
Beso: "Mojame-la-jeta" y/ó "Saliva-va-saliva-viene"
Fusilamiento: "Bala-vá-atajalá"

Australiano
Boomerang que no vuelve: "Palo"

Portugués
Calzoncillo: "Hamaca du bolas"
Corbata: "Alfombra du pechu"

Chino
Cabello sucio: "Chín champú"
Despeinada: "Chín chu peine"
Divorcio: "Chao chochín"
Embarazada: "Tá inchá"
Enojado: "Chin chu do"
Perro con luz: "Kan kon kin ke"

Francés
Me equivoque: "Le Pifié"

Gauraní
Detective: "Lo averiguaré"

Italiano
Calzoncillo: "La casita de la mía colita"

Japonés
Barrendero: "Yoquito lacaca"
Bebé: "Toi toito kagaito"
Bomba atómica: "Nicaca keda"
Desnudarse: "Sakate lateta"
Diarrea: "Cagao toito"
Esposa: "Tá'usá"
Eyaculación precóz: "Ya'tá"
Hombre rápido: "Yummm"
Homosexual: "Malica quesuno"
Pediatra: "Yo kuro karajito"
Papel higienico: Kita Kakita
Piloto: "Popoco memato"
Político honrado: "Niquito nipongo"
Secretaria: "Nagas akí"

Latín
Vine, ví, compré: "Veni, Vedi, Visa"

Ruso
Insecto: "Moshka"
Perro comiendo donuts: "Troski maska roska"
Suegra: "Storva"

Zulú
Abuela: "Tata"
bocadillo de marisco: bimbo-gamba-bimbo
Café: bonka
Cementerio: "Tumba"
La abuela se ha muerto por comer un bocadillo de marisco en mal
estado: "Tata-tumba; bimbo-gamba-bimbo chunga"
Marisco: "Gamba"
Pan: "Bimbo"
Olor a chivo: "Tu tufo me tumba"
Venta de ocasión: "Ganga-ganga"

Etiquetas:

7 Comments:

Blogger Monica A. said...

Ja ja, me acuerdo..

Alemán
40 años de casados: jodansen
Trueno: nubescrujen

Árabe
Adolescente: paralapaja
Divorcio: se aleja la almeja

Chino:
Diarrea: taca Gao
Intestino: chin-chu-lin

Frances:
Tuve cien hijos: parisienne

Japonés
Al contado: taka-taka
Tengo sed: kiro masawa

Latín
Pedo: efluvium moribundum est

Portugués
Calzoncillo: Hamaca-du-bolas
Corpiño: Hamaca-du-tetinhas

Zulú
Mujer de senos grandes: tetongas ketetumban
Cola less: ketanga

Mis cuentos cortos preferidos eran los "no es lo mismo":

...un negro amanecer... que amanecer con un negro.
...un tubérculo... que ver tu culo.
...un barco rengo... que un yate cojo.
...calculo Pi... que pica'l culo.
...estrecharte... que echarte tres.
...Corazon Aquino... que corazón, aquí no!.
Tengo otros en mente pero suenan mucho peores, no están al nivel de tu blog.

Un beso y gracias por hacerme reir.

3:45 p.m.  
Blogger Carlos Paredes Leví said...

Sólo me acuerdo de uno:

Mujer insatisfecha en japonés
KOMO KE YA'TÁ ?

Un abrazo, compañero.

7:45 p.m.  
Blogger Carlos Paredes Leví said...

Ah, me acabo de acordar de otro:

Homosexual en ruso: SER-GUEI

7:55 p.m.  
Blogger benjamin1974© said...

Mónica
Genial... Algunos no me los acordaba y otros directamente no los sabía.
Un beso

Carlos
Tu ruso mató, muy gracioso.
Un abrazo

5:24 a.m.  
Blogger Sebastián said...

Este blog es políglota a full!
No me sé ninguno!, confirmando que no tuve infancia...

No entendí un par, necesitaría subitutlados:

Australiano, "boomerang que no vuelve" = "palo"?

Japonés, "Hombre rápido" = "yummm"?

Abrazos.

2:53 p.m.  
Blogger Lebeche said...

Yo me sé uno:

Árabe
aparcar el coche: ATA-LA-JACA-A-LA-ESTACA

ABRAZOS

1:40 p.m.  
Blogger sigur_yo said...

Chino
Espejo: Ai Toi

9:06 p.m.  

Publicar un comentario

Links to this post:

Crear un vínculo

<< Home